Cammino sul bordo dell’abisso e tremo
due voci dentro di me combattono
La mente:
“Perché perdere noi stessi perseguendo l’impossibile
All’interno del recinto sacro dei nostri cinque sensi, è nostro dovere riconoscere i limiti di uomo”
Ma un’altra voce dentro di me – lo chiamano sesto senso, lo chiamano cuore – resiste e grida:
“No, no, mai riconoscere i limiti dell’uomo
distruggi tutti i confini !
nega qualsiasi cosa i tuoi occhi vedono morire
La morte non esiste”
La mente:
“I miei occhi sono senza speranza e senza illusione
e spaziano su tutte le cose in modo chiaro
La vita è un gioco, uno spettacolo dato dai cinque attori del mio corpo”
Ma il cuore balza su e grida:
“Non ho pesi e contrappesi, non cerco di adattarmi.
Seguo il profondo battito del mio cuore.
Mi chiedo e chiedo di nuovo, battendo il caos:
“Chi pianta noi su questa terra senza chiedere il nostro permesso
Chi ci sradica da questa terra senza chiedere il nostro permesso?”
Io sono un debole, creatura effimera fatta di fango e sogno.
Ma sento tutti i poteri del vorticoso universo dentro di me.
Prima che mi schiaccino, voglio aprire gli occhi per un momento e vederli.
Ho impostato a questo la mia vita, non ha altro scopo.
Voglio trovare una sola giustificazione
che io possa vivere e sopportare questo spettacolo quotidiano terribile
della malattia, della bruttezza, dell’ingiustizia”….
da “Ascetica”
Nikos Kazantzakis. (Iraklion, 1883 – Friburgo, 1957)
Ancora Kazantzakis Qui
Nikos Kazantzakis è il maggior scrittore greco del Novecento.
Autore di romanzi, poesie, testi teatrali e filosofici, ha tradotto
in neogreco l’Iliade e l’Odissea, Platone, la Commedia di Dante,
Il principe di Machiavelli, Nietzsche, Bergson e molto altro ancora.
Ha anche scritto una monumentale prosecuzione dell’Odissea
di Omero, un poema di 33.333 versi, tradotto in cinque
lingue, e di cui è in corso la traduzione in italiano.
20 giugno 2013 at 6:28 PM
Ho impostato a questo la mia vita, non ha altro scopo.
Voglio trovare una sola giustificazione
che io possa vivere e sopportare questo spettacolo quotidiano terribile
della malattia, della bruttezza, dell’ingiustizia”….
Un grande, veramente un grande uomo..
grazie
un caro saluto
.marta
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:14 PM
Sono contenta, trovo menti illuminate.
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:18 PM
Gapemotivo …. hai cambiato nome…o sono io che ho preso troppo sole, oggi?
aiutooooo
(mi sa che confemo la gaffe… >_< )
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:23 PM
No no sempre lo sresso…
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:42 PM
Quindi Iraida2 e gapemotivo è la stessa persona?…..
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:52 PM
No sono sabatina gapemotivo, iraida non la conosco ancora mi piace il blog
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:57 PM
E finalmente .marta ha capito.. eh eh…scusa ma il sole quanto picchia…fa un pochino male.
Ho visto che rispondevi ai commenti quindi ne ho tratto che foste la stessa persona.
buona serata
.marta
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 8:45 PM
@ Tramedipensieri E’ noto al grande pubblico per “Zorba il greco” e “L’ultima tentazione” Solo poche sue opere sono tradotte in italiano. Nicola Crocetti, grecista e traduttore, lavora da anni per far conoscere questo grande.
Buona serata.
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:18 PM
Infatti conosco “zorba il greco”..e basta.
🙂
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:05 PM
Stasera anche io non mi oriento granchè tra i commenti!
Chiedo scusa!!
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:17 PM
ahahh ahah lascia stare che ho fatto una confusione incredibile!
Hai letto si…quindi tranquilla che non c’è da scusarsi!!
buona serata
.marta
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:18 PM
🙂
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 6:46 PM
vedere e vivere. che meraviglia di forza.
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:18 PM
Buonasera
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:09 PM
Benvenuta a te!
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:03 PM
@ Germogliare L’editoria nazionale non fa che pubblicare libri di cucina a ripetizione o roba indecente che sta nelle librerie, solo perchè firmata da personaggi noti, non esattamente per meriti letterari. E meraviglie come queste, per leggerle, bisogna tradurle dall’inglese o dal francese!
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:13 PM
e allora grazie!
(stai bene nella tua casa) Buonecose
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 7:08 PM
Grazie. Di cuore.
"Mi piace""Mi piace"
20 giugno 2013 at 9:08 PM
Grazie a te!
"Mi piace""Mi piace"